I didn’t eat mushrooms till I was in my late-teens. They are not really a part of Bengali cuisine—or at least the subsets of Bengali cuisine that are made in the two branches of my extended family—and even though we lived all over India, mushrooms never entered my mother’s kitchen when I was a kid. It wasn’t until we moved to Delhi, when I started college, that they flashed upon our consciousness and that my mother started cooking them. They were a winter delicacy and cheap and I thought they were incredibly exotic (as my only encounter with them had been in Western literature). I know very little even now about their place in Indian foodways writ large: I still tend to think of them as largely a north Indian thing. I’m probably wrong. Anyway, as you might guess, this is not a traditional recipe of any kind. It is, however, quite delicious. Continue reading
Most years I do a traditional roast turkey for Thanksgiving (though I spatchcock/butterfly it to cook it very quickly at high heat). No matter the size of the bird or how many guests we have, we usually have enough turkey left that we get sick of it after the first day of leftovers. Or at least that used to be the case until I started recycling most of it into a down and dirty version of tinga de pavo/pollo. Tinga de pollo is one of the signature dishes at our local Mexican restaurant, El Triunfo, but it’s very easy to make at home. Leftover roast turkey is perfect for this dish which calls for pre-cooked chicken (pollo) or turkey (pavo) breast, shredded and added to a simple sauce made with onions, garlic, tomatoes and chipotle chillies en adobo. Provided you have everything on hand, this is as easy a dish as you can hope to make with leftover turkey. Continue reading
In North India kohlrabi is known as knol khol, ganth gobi and monj (in Kashmir where it is a staple). I’d never associated it with Bengali cooking and indeed when I posted a picture of this dish on Twitter a few days ago, I said that kohlrabi isn’t used in Bengali cooking. It turns out that it’s not as unusual as I’d thought; it’s just that it’s not cooked in my extended family. It’s known as olkopi in Bengali—the “kopi” part is a reference to the cauliflower family (cauliflower is phool-kophi/kofi in Bengali, where “phool”=”flower”; cabbage is “bandha-kofi” where “bandha”=”tied”); I’m not sure what “ol” refers to there. The lesson, as always, is to not trust my generalizations about Indian cuisines too far. You can trust this recipe though as it’s quite good. Continue reading
“Begun” in Bengali, “baingain” in Hindi, “brinjal” in Indian English, “aubergine” in British English, “eggplant” in American English: whatever the name, I don’t eat it. I’ve had an aversion since early childhood to vegetables with too many seeds. I’ve since managed to overcome it for some (bhindi/ladyfinger/okra, for example: here’s a recipe) but not for the devil’s tumour. It looks repulsive before it’s cooked and even more repulsive once it’s been cooked. People tell me it tastes good and I am willing to believe it, but I still can’t bring myself to eat it. The missus, however, loves it and she particularly loves Indian preparations of it. And so I’ve begun to cook it for her. It only took 14 years of marriage for me to begin doing it. Truly, I am the husband of the year. Continue reading
It has been a while since my last recipe post—the last one was this one for a cauliflower-corn soup. Five months later I have another soup but it’s tomato-based and is actually seasonally appropriate: gazpacho. The recipe is from Rohan Daft’s excellent book of traditional, hearty Spanish recipes, Menu del Dia. I’m about the opposite of an authority on Spanish cuisine and I have no strong opinions about how a gazpacho should be made but I can tell you that I prefer this gazpacho to the styles more commonly available in American restaurants. It is thickened with stale bread and it is pureed to a smooth consistency. In August in Minnesota we eat a lot of it in our house: it’s when the tomatoes, peppers and cucumbers in my garden are coming ripe and our CSA has fresh garlic: it’s the very taste of summer. Continue reading
As we are about to go out of town soon and about to turn our kitchen over to the people who will be living in our house while we are gone, I have been engaged for the last week in cooking to clear space in the fridge and cupboards for them. This, it turns out, is a pretty useful exercise. I’ve used up lots of vegetables that I would normally have probably forgotten about and allowed to rot; and I’ve also managed to use up some canned stuff I might have been embarrassed to have people see in my pantry. In the process I’ve actually come up with some recipes that we’ve really liked and which will enter my normal rotation when we’re back. This cauliflower-corn soup fits all those descriptions. It’s also easy, delicious and healthy: rich and creamy without the presence of cream. And if you’re the enterprising sort you can also replace the one potentially embarrassing ingredient with a more virtuous freshly made version. Continue reading
No, nothing kinky: it’s just that about 10 days ago I cooked up squirrel in three different ways for a gathering at our house. I have a friend—well, let’s say acquaintance…or even better, let’s say there’s this guy I can’t avoid meeting from time to time who fancies himself a butch, outdoorsy type. He’s so much of a man that he even dares to take on the most dangerous game of all: squirrel. Late last year he bagged a few and I was supposed to cook them up back in December. We never quite got around to it but in all the talk other people got involved and interested and finally he had enough for us all (he’s not a very good shot, you see). Now, don’t worry there was nothing illegal about any of this. Squirrel hunting is legal (and our hunter is an environmental biologist)—there’s a daily limit of seven in our parts and the possession limit is thirteen; we had a total of eleven taken on several different occasions (see above for his issues with aim) and so we were square with the law. Oh yes, it’s also illegal to shoot firearms within city limits but before you call our mayor you should know that these were hunted outside the town.
[Be warned: there be pictures of squirrel carcasses ahead.] Continue reading
It has been a while since I last posted a recipe for beans. It’s been almost a year, in fact; I don’t know how you’ve all coped. That recipe was for North Indian style rajma or red beans, cooked, in a bit of a twist, with cauliflower. Cauliflower aside, that was a simpler variation on the very first recipe I posted on the blog, for a more classic rajma preparation. This one is simpler still: there are no esoteric ingredients here (depending on how often you use powdered turmeric) and it’s not a very fussy prep. The result, however, is very tasty. It would probably be less tasty if you were to use beans from a source other than Rancho Gordo (full disclosure: the proprietor, Steve Sando, is one of my proteges). Their vaquero bean is what I used here—the colour and markings make for a striking presentation. And its texture and ability to hold its shape makes it perfect for the pressure cooker (which I deployed here as I was a bit pressed for time). You’re probably more modern than I am and have an Instant Pot; it should be easy enough for you to figure out how to adapt this recipe for it. But if you have time, the results will be even better if you just cook it long and slow on the stove. Continue reading
As I’ve mentioned before, it is hard to imagine Indian food without some ingredients that came with European colonizers and traders from the Americas: chillies, tomatoes, potatoes. Cumin, however, is not one of those ingredients. Like pepper, it has been grown and used in South Asia for a very long time. And also like pepper, it is not in fact native to South Asia: it has been grown in many parts of Asia for a long time now and probably originates in the eastern part of the Mediterranean. Traders on the spice/silk roads may have taken it to China, where it is an ingredient in the cuisines of the Northwestern regions and also in certain Sichuan dishes. For travelers across the Levant, North Africa and Asia in earlier eras, the aroma and flavour of cumin must have been a sign of the familiar in otherwise foreign lands. It has also gone West, of course, and is now a staple ingredient in a number of South and Central American cuisines. Indeed, it is hard to say now what cumin’s nationality is. Continue reading
This recipe is a variation on one I posted last year for sweet potatoes with cumin. I said of that one at the time that it might have been the simplest recipe I’d yet posted. This one is both a bit more and a bit less involved. A bit less because it has even fewer ingredients; a bit more because it has one extra, fussier step: it calls for the potatoes to be first boiled and then peeled and fried. For this reason this is unlikely to be a recipe you might make on a weeknight (when two pots for one dish might be one pot too many) but it makes a mean side dish for when you have more time to cook. It’s great right out of the pan and it’s also quite good when it’s cooled—so it’s also a good option for picnics and potlucks. The recipe calls for small, waxy potatoes but would work just as well with larger potatoes cut in half or thirds (just make sure they’re not too starchy). Continue reading
Holy Land, a Middle Eastern store that is a bit of a Minneapolis institution, is one of my regular sources of goat meat. From time to time I also purchase lamb shanks from them. Always very fairly priced, these shanks call out to be braised. Usually, I cook them slowly in a vaguely Italian style, with tomatoes and red wine and olives, and we eat them over polenta. Every once in a while I cook them the way I would cook goat in a North Indian style, cooked down slowly, with the meat falling off the bone in a rich, velvety gravy. This recipe, however, is not one from my regular repertoire. I improvised it last week, and as it came out rather well I am sharing it with you. It is a fairly simple preparation, not calling for overly esoteric ingredients for the non-South Asian cook, and after some initial fussiness it all but cooks itself. Continue reading
It’s been a while since I’ve posted a recipe; the last one was back in late October and coincidentally had the same featured ingredient as this one: radish, or to be more specific, watermelon radish. But whereas that October recipe was essentially for thinly sliced and dressed watermelon radish, in this one the watermelon radish does not form the base of the dish; that role is played by yogurt. No one needs me to explain what raita is. I can tell you, however, one thing it isn’t, and that is a dish made with any sort of fixed recipe. The necessary ingredient is yogurt and it needs to be beaten; beyond that it’s a free world. From texture to flavourings, you can do pretty much whatever you want (though it should stay vegetarian and you should remember that the primary function of raita is to act as a supporting, cooling agent during a meal). Continue reading
Seven years ago I would not have believed that a radish could be beautiful. Seven years ago I had never heard of a watermelon radish. Then we joined a CSA and in the late fall I cut into my first watermelon radish and it was a startling thing: the very opposite of your regular salad radish, which, as you know, is red on the outside, plain white inside. The watermelon radish, however, is innocuous on the outside, homely even: large, lumpy, the peel coloured a mix of fungal green and mottled, pockmarked white—you might even mistake it for a turnip. But inside there’s an explosion of purplish-pink, like a grenade of pink has gone off, suffusing the flesh but stopping just short of the outer rim.
It’s good not to be sentimental about even beautiful vegetables though and I don’t want you to think that I left my family to take up with a bunch of watermelon radishes with whom I’ve since been living in uncomfortable and confusing sin. I cut that radish into chunks, dipped them into salt and ate them. Continue reading
Chops mean something very different in India than they do in the West (and when I say India I mostly mean Bengal). They do not refer to a particular cut of meat; in fact, they don’t refer to any cut of meat at all. Chops can have meat in them, they can have fish in in them, and they often have vegetables in them. By “chop” you see we mean what people elsewhere refer to as croquettes. How it is that we came to call them chops I don’t know, and I have no idea why other people didn’t start calling them chops either. Indian English is generally better when it comes to food names: brinjal is a much better word than eggplant or aubergine; and you would have to be mad to think that okra is a better name for that vegetable than lady’s finger (oh the confusion when Indians first see ladyfinger on menus in the West). Anyway, just so you know, a chop is made by taking mashed potato, stuffing it with a savoury filling, breading it and deep-frying it. You can eat them as snacks or as accompaniments with dal and rice. Continue reading